Sarah Bower on The Art of Writing

A big thank you to Carol McGrath for inviting me to join this blog hop and for hosting my post. So, relay baton in hand, here I go…

What are you working on at the moment?

I’m lucky enough to be writer in residence in the English Department of Lingnan University in Hong Kong until June. While I do have a teaching commitment, the university has been incredibly generous in giving me a lot of time to write.
I’m currently working on a novel entitled Love Can Kill People, Can’t It? (and thank you to the totally cool Magnetic Fields for the title) which has three story lines covering life in England and Palestine from 1948 to 2008. Its principals are an Englishwoman with a mysterious past which is revealed to her when she inherits a house on the North Yorkshire coast, and a Palestinian terrorist. The woman’s mother and an artisan baker also play key roles. The chronology is complicated and none of the relationships works out quite the way you think it will. I am trying, with this book, to walk the tightrope of reproducing a sense of the randomness of life’s connections and coincidences while still constructing a coherent narrative.
There are many challenges for me in writing this book. Perhaps, to date, I’ve had the most fun overcoming my ignorance about commercial bread-baking, when the Pump Street Bakery in Orford www.pumpstreetbakery.com kindly allowed me to work a shift alongside their bakers. (And fresh-baked doughnuts for breakfast at 4am after a long night kneading dough is possibly the closest to heaven I shall ever get!) My next challenge will be a visit to Palestine in October when I shall be working on the olive harvest as part of the Zaytoun Project www.zaytoun.org Of course, the history of modern Palestine is so well documented one hardly knows where to begin – and in the news again as we speak, with the Hamas-Fatah agreement – but a chance to visit the country, to stay with local villagers and share their lives, if only for a couple of weeks, will be invaluable to me as a writer in helping me to grasp what is pretty much ineffable about the atmosphere of a place – its smells and tastes, sounds and colours.
As part of my role at Lingnan, I’m also working on a contemporary adaptation of Beauty and the Beast for a class of eight to eleven year olds to perform and a paper on fashion in vampire novels for a forthcoming conference on fiction and fashion, and I’m preparing a review of Minae Mizumura’s A True Novel for the e-zine Asian Cha.
My third novel, Erosion, was published on April 28th.
My short story, Restoration, will be published in Unthology 5 in June.

How does your work differ from others of its genre?

Well, I don’t write in any single genre. My two historical novels, The Needle in the Blood and The Book of Love (published in the US as Sins of the House of Borgia), have been variously described as literary fiction and historical romance! My latest book, Erosion is a contemporary literary thriller. I’ve described Love Can Kill People, Can’t It? in answer to the previous question, so I’ll leave it to readers of this blog to define it for themselves.
To be honest, and I think most writers would agree with me here, genre seems to me to be a marketing concept rather than any useful way of defining or describing a work of fiction. When, for example, my US publisher wanted to re-title The Book of Love, I was
uncomfortable because Sins of the House of Borgia gives, to my mind, a misleading impression of what that book is actually about, but they were insistent because they believed it would make the book more marketable. Well, they were right, so I bow to their superior selling skills and take the royalties cheques.

Why do I write what I do?

Simple. My head would explode if I didn’t. I don’t choose what I write, it chooses me.
How does my writing process work?
If I knew that, it might take me less than three years to write a novel!
I am an intuitive writer. The only novel for which I have made a detailed plan was Erosion because it is, on one level, a crime novel and therefore involves elements of puzzle solving, for which you must first construct your puzzle. I undertook the novel as something of an academic exercise, to see if I could do it. It will be for readers to judge if I succeeded, of course! I never usually know where a novel will end, I just have to follow my nose until I get there.
It’s much the same for my short fiction. Some ideas come to me as short stories, some as novels, and I have no real idea why this happens except, I suppose, that the short story form is more fitted to examining a moment, a mood, a single, intense crisis or realisation in a life, and the novel is more a series of actions and consequences.

As for the actual, physical process, let me give you a little glimpse of how I’m writing now. I’m sitting at my table in my apartment on Hong Kong’s Gold Coast. It’s a relatively cool day today, so I have the balcony door open rather than the air conditioner blaring. Birds are singing – black and white robins, spotted doves and something that sounds like a football referee blowing his whistle which I haven’t yet been able to identify. Mimosa is just coming into flower, as is hibiscus and bauhinia. The sea is a still, metallic blue and the mountains on the other side of the bay have that misty, Bali Hai look I shall forever associate with the South China Sea (while not reminding myself it probably derives from the factories in Shenzen rather than any mysteries of the Oriental climate). At this precise moment, I’m probably one of the luckiest writers on the planet…so let’s leave it there, shall we?

As the next writer to be featured in the blog hop, I’d like to introduce Karen Ma, author of Excess Baggage, a wonderful ‘true novel’ about the consequences for one family of living through the Maoist era in China.

http://www.karenmaauthor.com/
https://www.facebook.com/pages/Excess-Baggage-A-Novel/455424431209258

Karen Ma is a Chinese-American author and journalist based in Beijing. Originally born in China, Ma spent her formative years in Hong Kong and Japan, before earning an M.A. degree in Chinese language and literature from the University of Washington. During her 20 plus years living in Japan and China, Ma worked as a journalist for the Daily Yomiuri, Kyodo News and NHK Radio Japan. She also wrote for many international publications,
New York Newsday, International Herald Tribune, More Magazine, the Japan Times, South China Morning Post and the New Delhi-based Mint.
Ma’s most recent book is Excess Baggage, a semi-autobiographical novel based loosely on her family’s experience as Chinese immigrants living in Tokyo during the post bubble years of 1990s, published by San Francisco-based China Books in 2013.

Ma is the author of the non-fiction book, Modern Madam Butterfly: Fantasy and Reality of Japanese Cross-cultural Relationships, published in 1996 by Charles E. Tuttle.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *